Alibaba đầu tư hơn 200 triệu USD vào OTT của Mỹ

tango-9253-1395305585.jpg

Tango có giá trị khoảng 1,1 tỷ USD.

Alibaba, hãng thương mại điện tử lớn nhất Trung Quốc vừa bỏ 215 triệu USD để mua cổ phần của Tango, công ty đến từ Mỹ sở hữu ứng dụng gọi điện, nhắn tin miễn phí qua Internet (OTT). Với 20-25% cổ phần, Alibaba đang dẫn đầu cuộc huy động vốn trị giá 280 triệu USD của Tango. Theo ước tính của công ty nghiên cứu VC Expert, Tango có giá 1,1 tỷ USD.

Tango hoạt động tương tự như WhatsApp hay Viber, những ứng dụng vừa được bán với giá lần lượt 19 tỷ USD và 900 triệu USD. Ngoài việc được nhắn tin, gửi ảnh, trò chơi, các nội dung miễn phí, Tango còn cho phép người dùng gọi điện hoặc gửi tin nhắn bằng video cho nhau. Eric Setton, Giám đốc công nghệ và là đồng sáng lập Tango cho biết ứng dụng có 70 triệu người dùng thường xuyên mỗi tháng, 200 triệu tài khoản đăng ký.

Eric cho biết Tango bắt đầu gây quỹ vài tháng trước khi thương vụ Facebook mua WhatsApp xuất hiện. Eric cho biết ông thực sự phấn khích khi thấy đối thủ của mình được mua lại với mức giá 19 tỷ USD. “Người ta đang nhìn lĩnh vực này bằng con mắt khác và đánh giá được ý nghĩa về sau”, Setton nói.

Ông cho biết số tiền sẽ được dùng để tiếp tục xây dựng nền tảng nội dung xã hội cho di động. “Qua các ứng dụng nhắn tin, khả năng kết nối và chia sẻ trải nghiệm mới được mở ra. Lần gây vốn này sẽ giúp chúng tôi có khả năng tiếp tục sáng tạo, thuê thêm người tài, mở rộng hợp tác nội dung và xây dựng một nền tảng đẳng cấp thế giới”, Eric chia sẻ.

Setton và Uri Raz cùng thành lập Tango vào năm 2009, đặt trụ sở công ty tại California (Mỹ). Đến nay hãng có 160 nhân sự và huy động được 360 triệu USD. Dịch vụ được cung cấp miễn phí cho khách hàng, Tango bán những tính năng kèm theo như bộ lọc dành cho ảnh, video. Người dùng cũng không bị giới hạn tính năng, không phải lo chuyện trả tiền để dùng những thứ “ưu việt” hơn.

Một trong những đối thủ hiện tại của Tango chính là WeChat, OTT do công ty Tencent (Trung Quốc) sở hữu, hiện có 355 triệu người dùng. Tuy nhiên thời gian gần đây đang có dấu hiệu tăng trưởng chậm lại. Điều này khiến các nhà đầu tư lo ngại, đẩy giá cổ phiếu của Tencent xuống 4%.

Năm 2013, doanh thu của Tencent tăng 38% so với 2012 nhưng lợi nhuận lại giảm hơn bởi chi phí marketing và vận hành tăng do công ty đẩy mạnh quảng bá game và các website thương mại điện tử… Cổ phiếu Tencent vẫn có diễn biến tốt trên sàn Hong Kong (Trung Quốc) kể từ khi niêm yết năm 2004.

Võ Hạ Trâm: ‘Tôi đoán trước mình sẽ bị loại’

- Dù được xem là gương mặt sáng giá từ đầu cuộc thi hát opera, chị đã bị loại khỏi cuộc thi vào đêm 9/3. Cảm giác của chị ra sao?

- Khi đã dốc hết sức cho điều gì đó mà không gặt hái được thành công trọn vẹn thì tôi thấy rất tiếc. Nhưng với cách tính điểm dựa trên phân nửa là bình chọn từ khán giả và nửa còn lại từ giám khảo thì tôi không thể nào so được với lượng fan hùng hậu của các anh chị ca sĩ. Tôi không quá buồn vì đã chuẩn bị tinh thần mình sẽ bị loại từ các đêm trước chứ không phải đợi đến đêm nay mới đón nhận điều này.

Tôi nghĩ khán giả đã nhìn thấy được nỗ lực của tôi và anh Hồ Trung Dũng. Tôi xác định đến đây để chia sẻ tình yêu ca hát với mọi người nên tâm lý rất thoải mái. Tôi vui vì mình trở nên năng động hơn từ chương trình này. Thay đổi bản thân là điều tôi có thể kiểm soát được còn điểm số hay bình chọn khán giả là những điều không tôi không thể biết trước. Chỉ hơi thấy tiếc một chút là mình còn ấp ủ rất nhiều điều để thể hiện nếu còn được ở lại với cuộc thi. Nhưng cánh cửa này khép lại, cánh cửa khác sẽ mở ra, chắc chắn tôi sẽ còn quay lại với những chương trình, sân chơi mới…

Võ Hạ Trâm có phần thể hiện tạo hiệu ứng sân khấu khá tốt trong đêm thi loại 9/3.

Võ Hạ Trâm có phần thể hiện tạo hiệu ứng sân khấu khá tốt trong đêm thi loại 9/3. Ảnh: Lý Võ Phú Hưng.

- Đoạt giải nhất cuộc thi Tiếng hát Truyền hình 2007 nhưng chị vẫn chưa phải là cái tên gây nhiều chú ý trong làng nhạc TP HCM. Vì sao chị chấp nhận sự trầm lắng như thế?

- Có thể có ca sĩ ở lứa tuổi tôi chọn con đường đi sôi nổi hơn, hướng ra thị trường nhiều hơn và chắc chắn họ được nhiều người biết đến hơn. Còn tôi muốn hướng đến chuyên môn. Tôi vạch cho mình kế hoạch đi đường dài. Đi chậm mà chắc. Vả lại, cá tính của tôi cũng không hợp với những gì quá ồn ào, thay vào đó, tôi cần sự bình lặng và yên ả.

Trong nhiều năm qua, tôi vẫn có cơ hội để hoạt động âm nhạc, để cống hiến nhưng công việc không quá làm cho mình phải tất bật. Vì thế, tôi có thể dành thời gian cho gia đình, còn bản thân thì vẫn sống trọn được với niềm đam mê. Tôi biết tên tuổi tôi không “hot” nhưng tôi có lượng khán giả riêng. Họ là những người am hiểu về âm nhạc và có chuyên môn. Họ luôn dành những tình cảm và nhận xét, động viên dành cho giọng hát của tôi.

Nhưng cũng từ sau cuộc thi Chinh phục đỉnh cao, tôi nhận ra, đôi khi mình cũng cần có sự kết nối thường xuyên hơn với khán giả. Chẳng hạn, từ trước đến giờ tôi không có fanclub. Nhờ đi thi lần này mà các bạn trẻ lập một nhóm nhỏ để ủng hộ tôi. Sau cuộc thi, tôi muốn duy trì điều này để có cơ hội hơn trong việc thể hiện tình cảm với người xem.

Nữ ca sĩ sinh năm 1990

Nữ ca sĩ sinh năm 1990 luôn giữ tinh thần lạc quan trong cuộc sống, công việc. Ảnh: Khểnh.

- Ở hậu trường các đêm thi, không ít thí sinh tỏ ra khá căng thẳng và áp lực về chuyện điểm số, trong khi chị lại dành phần lớn thời gian cười đùa. Chị cảm nhận gì về yếu tố cạnh tranh giữa các thí sinh tại sân chơi này?

- Do tôi luôn thoải mái, nhìn mọi việc với lăng kính thoải mái nên tôi nhìn đâu cũng thấy sự vui vẻ. Ngay cả khi nghe tên mình bị loại tôi cũng thấy bình thường, chỉ đến khi các anh chị ùa đến ôm tôi thì tôi mới thấy trong lòng có chút lắng lại sau bao sôi nổi, háo hức.

Tôi luôn quan niệm, mình phải sống thật tốt và sống thật ý nghĩa cho từng ngày qua trong cuộc đời. Tôi thường giết chết nỗi buồn của mình bằng cách tập trung vào công việc.

IMG-8102-6479-1394425184.jpg

Ca sĩ Viết Thanh (trái) gắn bó với nữ ca sĩ trong quá trình thi.

- Vì sao nam ca sĩ Viết Thanh sát cánh với chị ở hậu trường các tuần thi?

- Tôi và anh Viết Thanh gặp nhau trong dự án phim hoạt hình Frozen. Anh mời tôi casting hát nhạc phim và sau đó là cả lồng tiếng cho phim. Từ đó, hai anh em giữ mối quan hệ tốt đến bây giờ. Tôi xem anh là một trong những người bạn và người cộng sự thân thiết. Tôi cảm thấy may mắn khi có anh đồng hành qua các tuần thi. Hai anh em thoải mái trao đổi với nhau mọi việc để mang đến những ý tưởng mới trên sân khấu.

- Kế hoạch sắp tới của chị với âm nhạc là gì?

- Tháng 6 này tôi tốt nghiệp bậc đại học, khoa Thanh nhạc của Nhạc viện TP HCM sau 8 năm “dùi mài kinh sử” ở đây. Sau đó, đến tháng 8, tôi lên đường sang Mỹ du học ở trường Arizona State University, bang Arizona. Tôi học bậc cao học và chọn theo đuổi thể loại nhạc kịch Broadway, một thể loại mà tôi rất đam mê. Tôi tự túc trong việc học vì tìm được học bổng đi Mỹ về ngành này rất khó. Nhưng cũng hy vọng, sang đó, sau khi quen với nề nếp học tập thì tôi sẽ tìm được nguồn học bổng nào đó phù hợp với mình để tiếp tục theo đuổi những mục tiêu cao hơn, chông gai hơn… Hướng lâu dài của tôi là ngoài làm ca sĩ chuyên nghiệp, tôi muốn được là một giảng viên về âm nhạc.

* Ảnh:
* Video:

‘My Valentine’ – thuở ban đầu lưu luyến ấy

Ra đời vào năm 1997, đã gần hai thập kỷ trôi qua, My Valentine vẫn chưa bao giờ trở nên lỗi thời đối với những cô gái đang yêu. Nhiều thế hệ đã lớn lên, trải qua mối tình đầu thơ dại, đi qua những năm tháng hoa niên, những bài hát cũ đã bị xếp vào ký ức, nằm lại đâu đó trong những hộc tủ gỗ đựng một chiếc đầu cassette hay những chiếc đài radio cũ, cùng với những dây băng đã nhão.

Những 7x, 8x từng viết nhật ký và chép lại lời bài hát trong một cuốn sổ tay, trong những trang lưu bút hay một lá thư tình mãi không dám gửi có thể giờ đây đã trở thành những bà mẹ bận rộn với hàng tá công việc gia đình và những đứa trẻ, xếp lại những mối tình thơ năm ấy như những bức ảnh bị lãng quên, có còn hay không nhớ những bài ca từng làm trái tim mình thổn thức, từng cảm thấy như những lời ca yêu mãi ấy là viết riêng cho mối tình của mình?

Trong cuộc đời, ai cũng một lần trải qua mối tình đầu thơ dại.

Trong cuộc đời, ai cũng một lần trải qua mối tình đầu thơ dại.

Hẳn mỗi lần tình cờ bắt gặp ở đâu đó giai điệu My Valentine cất lên trong một ngày lễ tình nhân đẹp trời, hay vang lên từ Thánh đường của một đám cưới nào, các cô gái vẫn không khỏi bồi hồi xúc động khi kỷ niệm hiện lên như một thước phim quay chậm, những ngày mà họ từng thuộc về cái thế hệ say mê đã cũ. Bài hát đã góp phần đưa Martina McBride trở thành nữ hoàng nhạc đồng quê trong album Evolution (1997).

Giọng ca ấm áp của cô cùng tiếng đàn piano của Jim Brickman trở về sống động trong tâm trí họ, bâng khuâng như một lần nào qua đường gặp lại nụ cười của người yêu cũ. Dẫn dắt cảm xúc bằng khúc piano dạo đầu chậm rãi, thong thả, My Valentine bắt đầu bằng một giả định:

“… If there were no words
No way to speak
I would still hear you…”

“Không cần phải nói vì không lời nào để nói, em vẫn nghe thấy trái tim anh” – Tình yêu thiết tha trong im lặng ấy là biểu hiện của một thời mà những thế hệ sau khó thể nào hiểu được. Những mối tình thuộc về thế kỷ 20 – người ta có thể trằn trọc nhớ thương, mất ăn mất ngủ nhưng mỗi lần đối diện với tình yêu của mình thì vẫn bối rối như thể lần đầu gặp mặt. Yêu nhiều nhưng không nói nên lời…

Ký ức về mối tình ngây dại của thời tuổi trẻ luôn khiến bất kỳ ai cũng phải thổn thức khi nhớ lại.

Ký ức về mối tình ngây dại của thời tuổi trẻ luôn khiến bất kỳ ai cũng phải thổn thức khi nhớ lại.

Bằng những ước muốn tự nhiên, cô gái ấy chỉ mong được yêu anh mãi mãi. Yêu đến khi trăng tàn nguyệt tận, mặt trời ngừng tỏa sáng, yêu đến khi âm nhạc không còn giai điệu nào để ngợi ca lãng mạn… Trái tim ấy vẫn còn nguyên ở đó cho đến phút cuối trong đời. Như một tứ thơ trong bài thơ Lời cuối của Lưu Quang Vũ. Anh là tất cả những gì em cần, điều mãi mãi đó biến những khoảnh khắc sớm lụi tàn trong cuộc đời dài đằng đẵng của mỗi con người trở nên bất diệt – “nối phút giây ngắn ngủi – với vô cùng”…

“… And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
You’re all I need
My love, my valentine…”

Bài hát ấy đã trở thành giấc mơ về tình yêu vĩnh cửu của bao nhiêu cô gái. Họ chọn nó như giai điệu thiêng liêng nhất trong đám cưới của mình:

“… All of my life
I have been waiting for
All you give to me
You’ve opened my eyes
And showed me how to love unselfishly…”

Họ đã mơ mộng suốt những ngày thơ và rồi dừng cuộc tìm kiếm của mình lại nơi một người mà họ tin rằng có thể vì yêu anh mà chấp nhận mọi hy sinh hay vượt qua mọi nỗi bất an. “Suốt cuộc đời, em đã chờ đợi những điều mà anh mang đến, em đã mơ về chúng cả ngàn lần rồi… Nhưng trong mơ em không thể nào yêu anh nhiều hơn được nữa. Anh là giấc mơ thật nhất trên đời…”.

Giọng hát trong trẻo của Martina McBride nương theo cảm xúc đưa người nghe trở về “cái thuở ban đầu lưu luyến ấy” bằng một niềm xúc động thiêng liêng.

Không cao trào và mãnh liệt như I Will Always Love You hay My Heart Will Go On ở đoạn điệp khúc, độ lắng của My Valentine đọng lại ở chính giọng hát như tâm tình, thủ thỉ, như ngượng ngùng, mãn nguyện của người phụ nữ đã đi đến một cột mốc trong tình yêu. Dịu dàng và trong sáng như cách nhiều năm sau, các cô gái ngồi lại bên nhau trong một buổi tiệc tàn, lần lượt kể: “Tớ từng yêu như thế…”.

Nữ danh ca Martina McBride.

Nữ danh ca Martina McBride.

Cái tình yêu đầy mong mỏi, đầy đợi chờ, hy vọng ấy cũng từng lấp lánh trong lời ca của Đôi bờ. Bài hát ngập tràn hạnh phúc, say mê dù không có một lời nào hứa hẹn của một người đàn ông. “Anh là tất cả những gì em cần – Em trao cho anh cả trái tim rồi đó – Cho đến phút cuối cùng”. Đó là lời ca hân hoan nhất của những cô gái khi trao chiếc nhẫn vào tay người mình yêu, đánh dấu thời khắc ngày lễ tình nhân trở thành ngày cưới. Những lời thiết tha của những trái tim rất đỗi dại khờ, ngây thơ nhưng đầy dũng cảm. Họ dám cho đi, dám đợi chờ và lòng yêu mãi.

My Valentine có thể sẽ trở thành một điều còn dang dở cho mỗi mối tình không thành. Nhưng rồi họ quay lại, mỉm cười với những năm tháng đó. Tuổi trẻ của chúng ta những ngày ấy sao có thể nồng nàn mãnh liệt mà sáng trong đến thế, niềm tin bất tận lấp lánh trong những đôi mắt thơ xanh ngát mà cuộc đời không bao giờ còn trả lại được. Những ngày mà “bầu trời và ô cửa đều rất xanh”.

Không ở giai đoạn nào như tuổi trẻ, người ta tin vào hạnh phúc bằng một thứ niềm tin tuyệt đối lạ kỳ như niềm tin tôn giáo. Và tình yêu là một thứ tín ngưỡng thiêng liêng. Ở cái tuổi hoa niên ấy, những cô gái từng có một thời tin vào vĩnh cửu, sống với những ước mơ về nó đến nỗi mà “mãi mãi” là cái từ đẹp nhất, chỉ đứng sau tên người mình yêu…

“My Valentine” – Martina McBride và Jim Brickman

Đồ thu Burberry lăng xê mốt cài khăn lệch

KIM-0033-450x675-JPG-7754-1392799863.jpg

Ở London Fashion Week, bộ sưu tập mùa thu 2014 của nhà mốt Burberry đem đến một cảm hứng mới lạ với những chiếc khăn quàng dài lượt thượt.

KIM-0053-450x675-JPG-3283-1392799864.jpg

Dẫu cho váy áo đã có nhiều họa tiết, những chiếc khăn này được cài lệch vào thắt lưng, tạo nên một sự rối mắt có chủ ý mà không phải tín đồ thời trang nào cũng dám mix theo phong cách này.

KIM-0077-450x675-JPG-8960-1392799864.jpg

Ý đồ của Burberry là muốn đẩy mạnh hai trào lưu: bất đối xứng và cách dùng khăn làm phụ kiện nổi bật thay áo khoác nhẹ khi thời tiết se lạnh.

KIM-0140-450x675-JPG-3091-1392799864.jpg
KIM-0356-450x675-JPG-1766-1392799864.jpg

Những chiếc khăn thướt tha khiến người phụ nữ vừa quyến rũ vừa phong cách.

KIM-0155-450x675-JPG-1657-1392799864.jpg
KIM-0317-450x675-JPG-1469-1392799864.jpg
KIM-0977-450x675-JPG-9550-1392799865.jpg

Dù style này khá kén người dùng nhưng áo cape pha nhiều mảng màu của Burberry đang là .

KIM-0376-450x675-JPG-9685-1392799865.jpg

Tương tự như khăn, những chiếc áo choàng cũng đuợc khoác lệch hờ hững.

KIM-0391-450x675-JPG-5386-1392799865.jpg

Bên cạnh đó, mẫu túi xách lớn và ankle boot in nhiều họa tiết được giới chuyên gia đánh giá cao và có thể sẽ là sản phẩm gây ấn tượng với nhiều tín đồ trong thời gian tới.

KIM-0519-450x675-JPG-3445-1392799865.jpg

Video bộ sưu tập mùa thu của Burberry